Напоследък ми е трудно да откривам качествени, хубави книги, затова ценя всеки съвет или препоръка. Не само да са увлекателни, но и да са написани на красив, богат език. Вярно е, че всеки има своите предпочитания при избор на книги, но ако също като мен сте в задънена улица, когато се вглеждате по стилажите в книжарниците може би днешната публикация ще ви е от полза.
“Мидълсекс” на Джефри Юдженидис е книга, която отдавна търся. Тематиката на книгата може да се стори странна за някои, но дълбочината на историята и самият език няма да ви оставят безразлични. Книгата има награда “Пулицър” и е писала в продължение на 9 години. Книгата проследява историята на гръцки емигранти по дългия път от Смирна до Щатите и тази предистория служи за основа на истинската история заложена в книгата на момиче, което в последствие разбира че е хермафродит и става момче. Прочетох я на един дъх и честно казано очаквам с нетърпение следващата книга на автора. Надявам се това да не е след 9 години. Вече я бях прочела, когато Г. я забрави в един от полетите на връщане от Япония, но аз си я купих отново. Има такива книга, които могат да бъдат препрочитани и е хубаво да имаме в библиотеката си.
“Вода за слонове” на Сара Груън. Ако я бях видяла в книжарницата едва ли бих си я купила, заради обложката, която повече подхожда на любовен роман, но тъй като срещнах заглавието на книгата в престижна класация реших да рискувам. История е много увлекателна и книгата се чете на един дъх. Може би плюс е, че не съм гледала едноименния филм с Рийз Уидърспун. Историята се развива през 20те години на миналия век, когато в Америка единственото по-вълнуващо развлечение са пътуващите циркове. Героят учи в престижен университет и иска да стане ветеринар, когато родителите му почиват в автомобилна катастрофа. Заедно с вестта за смъртта им той научава, че за да плаща вноските за университета баща му е много задлъжнял и при смъртта му къщата на родителите му е отнета. Той бяга и започва работа в пътуващ цирк. В последствие прочетох, че авторката на книгата е направил задълбочено проучване как са функционирали самите циркове и тези подробностите до една ги има в книгата.
“Дневникът на Ане Франк” е истинския дневник на едно тринадесет годишно момиче, което заедно със семейството си се укрива в продължение на две години в стара къща в Амстердам по време на Втората световна война и немската окупация. Предвид истинността на историята и реалистичния поглед на момичето върху ситуацията книгата е доста интересна. Книгата е недовършена, тъй като всички укриващи се в къщата са заловени. Няколко месеца по-късно авторката умира в концентрационен лагер. Баща й единствения оцелял се завръща и прави всичко възможно дневникът на дъщеря му да бъде публикува. В наши дни на мястото на къщата, където са се укривали двете семейства в Амстердам има музей на Ане Франк. Книгата е реалистична и в нея освен ежедневните проблеми с кои са се сблъсквали обитателите на къщата се чете страхът от залавяне, развитието в мисленето на момичето и обичта към баща й.
Останалите две книга са в очакване да бъдат прочетени: “Стъкления замък” и “Другоземецът” (по книгата има британски сериал, който тече в момента). Съвсем скоро ще допълня ревютата с впечатления. Докато стане това една рецепта за вкусна, шоколадова торта. Винаги когато подрязвам блатовете, за да е равна тортата, а не наклонена като кулата в Пиза режа горната част и за първи път с тази рецепта тези парчета влизат в употреба, като украса на самата торта. Гениално!
Шоколадова торта “Бруклин”
Източник: Half Break Harvest
За блатовете:
110 гр меко масло, на стайна температура
1/4 чаена чаша олио от рапица
1 чаена чаша захар (използвайте 1 1/2 чаши за по-сладка торта)
3 яйца, на стайна температура
2 чаени лъжички екстракт от ванилия
1 чаена лъжичка нес кафе, по избор
3/4 чаена чаша какао на прах
1 чаена лъжичка бакпулвер
1 чаена лъжичка сода за хляб
1/2 чаена лъжичка сол
2 1/4 чаши брашно за торта (тоест 2 чаши брашно + 1/4 царевично брашно)
1 чаша чаша мътеница (ако нямате използвайте заквасена сметана или кефир)
За пудинга:
2 1/2 чаени чаши вода плюс 1/2 чаша вода, отделя
2 1/2 чаени чаши пудра захар
1 супена лъжица мед
1 чаена чаша какао на прах
2/3 чаена чаша царевично нишесте
80 гр масло, студено нарязано на кубчета
1/2 чаена лъжичка екстракт от ванилия
За глазурата:
110 гр меко масло на стайна температура
1 чаена чаша пудра захар
1/4 чаена чаша какао на прах
Екстракт от 1 чаена лъжичка ванилия
1-2 супени лъжици течна сметана
Начина на приготвяне:
1. Загрейте фурната до 175 C. Поставете хартия за печене на дъното на две тавички с размери 20 см (или печете последователно) и намазнете добре, за да не залепнат блатовете при печене.
2. Блатовете: с помощта на миксер разбийте маслото и олиото от рапица. Добавете захарта и разбъркайте, докато сместа стане лъскава и пухкава. Едно по едно, добавете яйцата, разбийте след всяко. След това добавете ванилията, какаото, кафето, бакпулвера, содата и солта. Разбъркайте, докато се получи хомогенна смес. С миксера на ниска скорост, добавете около 1/3 от брашното, след това около 1/3 от сметаната, и разбийте, докато се комбинират. Изсипете останалото брашно и сметана и разбийте добре. Изсипете тестото в предварително приготвените тави и печете 30-35 минути. Извадете и оставете да се охлади в продължение на 15 минути, след което ги извадете от тавите и оставете да изстинат напълно.
3. Пудинга: докато тортата се пече, пригответе пудинга. Излейте 2 1/2 чаши вода, захар, мед и какао на прах в голяма тенджера и оставете да заври на средно-висока температура, като бъркате от време на време. Междувременно, в малка купа, разбъркайте останалата 1/2 чаша много студена вода и царевично нишесте, докато нишестето се разтвори. Добавете царевичното нишесте в сместа от какао. Оставете сместа да заври, като бъркате постоянно. Гответе, докато се сгъсти около 3-4 минути. Махнете от огъня и добавете вътре маслото и ванилията. Покрийте с найлон и поставете в хладилника докато се охлади, около 45 минути.
4. Глазурата: за да приготвите глазура, разбийте маслото и пудрата захар в купа с помощта на миксер (или използвайте телена бъркалка), докато сместа е лека и пухкава, около 2 минути. Добавете какаото на прах и ванилията, още 2 минути. Добавете 1 супена лъжица течна сметана и разбийте глазура за 2-4 минути. Добавете още пудра захар, ако искате по-сладка и по-плътна глазура.
5. За да сглобите тортата, разрежете блатовете на две през средата, като използвате нож за хляб. Отделете най-грозния слой от блатовете, за украса на тортата или ако желаете тортата ви да е по-голяма и равна (както правя аз) изрежете неравностите на блатовете отгоре също с помощта на нож. Тези изрезки може да ползвате за украса. Поставете първия блат на поставка за торта или чиния за сервиране. Намажете с охладения пудинг, след това продължете по същия начин с останалите блатове. Най-отгоре намажете глазурата без да се стараете, защото за разлика от всички други торти, глазурата на тази служи за лепило на трохите от начупения блат. Натрошете блата и поставете трохите отгоре и отстрани на тортата. Леко притеснете, за да залепнат по-добре. Охладете за поне 2 часа преди сервиране.
Chocolate Blackout cake
Ingredients
- 8 tablespoons (1 stick) butter, softened at room temperature
- 1/4 cup canola oil
- 1 cup sugar (use 1 1/2 cups for a sweater cake)
- 3 eggs, at room temperature
- 2 teaspoons pure vanilla extract
- 1 teaspoon instant coffee, optional
- 3/4 cup unsweetened cocoa powder
- 1 teaspoon baking powder
- 1 teaspoon baking soda
- 1/2 teaspoon salt
- 2 1/4 cups cake flour (or 2 cups flour + 1/4 cornstarch)
- 1 cup buttermilk
- Pudding
- 2 1/2 cups water plus 1/2 cup water, separated
- 2 1/2 cups granulated sugar
- 1 tablespoon honey
- 1 cup unsweetened cocoa powder
- a scant 2/3 cup cornstarch
- 5 1/2 tablespoons unsalted butter, cold and cut into 1-inch cubes
- 1/2 teaspoon pure vanilla extract
- Frosting
- 1 (8 tablespoons) stick salted butter, softened to room temperature
- 1 cup powdered sugar
- 1/4 cup unsweetened cocoa powder
- 1 teaspoon vanilla extract
- 1-2 tablespoons heavy whipping cream
Instructions
Preheat the oven to 350 degrees F. Grease two 8-inch round cake pans. Line with parchment paper, then butter/spray with cooking spray.
In a stand mixer (or using a hand mixer), cream the butter and canola oil together. Add the sugar and mix until light and fluffy. One by one, add the eggs, mixing after each addition. With the mixer running at low speed, add the vanilla, cocoa, coffee, baking powder, baking soda, and salt. Mix until combined. With the mixer still running on low speed, add about 1/3 of the cake flour, then about 1/3 of the buttermilk, and beat until combined. Repeat with the remaining cake flour and buttermilk, beating until combined.
Pour the batter among the 2 cake pans and bake 30 to 35 minutes, until the tops are just set and no longer wiggly in the center. Remove and let cool in the pan for 15 minutes, then grab 2 large flat plates, line them with wax or parchment paper and invert the cakes onto the paper lined plates. Cover and let the cakes cool completely before slicing + frosting.
While the cake is cooking, make the pudding. Pour 2 1/2 cups of the water, the sugar, honey and cocoa powder into a large saucepan and bring to a boil over medium-high heat, whisking occasionally. Meanwhile, in a small bowl, whisk the remaining 1/2 cup very cold water and the cornstarch together until smooth. Whisk the corn starch mixture into the cocoa mixture. Bring the mixture to a boil, whisking constantly. Cook, whisking constantly, until very thick, 3 to 4 minutes. Remove from the heat and stir in the butter and vanilla. Pour into a bowl. Cover with plastic wrap and chill in the fridge until firm, about 45 minutes.
To make the frosting, add the butter and powdered sugar to the bowl of a stand mixer (or use a hand held mixer). Beat the butter and powdered sugar together until the butter is light and fluffy, about 2 minutes. Add the cocoa powder and vanilla and beat, scrapping down the sides as needed another 2 minutes or until there are no streaks of white. Add 1 tablespoon of the heavy cream and whip the frosting for 2-4 minutes or until light and fluffy. If desired add the remaining tablespoon of the heavy cream (I normally do) and whip until combined. Taste the frosting and add more powdered sugar if you like a sweeter or thicker frosting.
To assemble the cake, use a long serrated knife to cut the cake layers in half horizontally. Take the ugliest layer of cake and crumble it into fine crumbs (or put it in the food processor) for topping and then reserve the other 3 cake halves for the cake. Place a cake layer on a cake plate or serving platter (reserve the most even layer for the top) and spread with cooled pudding. Top with another layer of cake, then pudding, then the final layer of cake. Now take the butter frosting and frost over the top and sides of the cake. If desired, you can now cover the frosted cake in any remaining pudding, I did. Use your hands to coat the cake with the reserved cake crumbs, pressing the crumbs gently into the pudding. Chill until ready to serve, at least 2 hours.
Мъх says
Обичам ревютата на книги, намирам моите. И да не забравя: благодаря за вкусната сутрин!
Краси says
Леле, любимата ми комбинация – много шоколадова торта и книги. Благодаря за препоръките, поглъщам книгите по-страстно от всякакво сладко и тези ме заинтригуваха и ще ги потърся. Аз лично съм влюбена в “Друговремец” и в книгата и в сериала и в Сам Хюгън (Джейми Фрейзър), писах и публикация за това. Преводът е направен много добре и много ме е яд, че няма изгледи в скоро време да издадат следващите книги от поредицата, а има още 8-9 🙁
Desi says
Колкото и книги да съм прочела,винаги се връщам към Ерих Мария Ремарк- Сенки в рая, Трима другари, Триумфалната арка,Нощ в Лисабон…Изчистен стил,всяка една дума е на място,простота,но и невероятна дълбочина,какъвто е и самият живот…
Radostina says
Деси, на мен Ремарк също ми е много любим. Редовно препрочитам неговите книги, които имам вкъщи. Освен изброените хубава е и “Обичай ближния си”. Но тук съм разказала за книгите, които в момента чета или ще чета 🙂 Класиките са ясни 🙂